| Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
|---|---|---|---|
|
The girls of Dublin town
chant très populaire auprès des marins de liverpool, timbre d'origine irandaise |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill |
ID :
3278241 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0373me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Sam's gone away
chanson apprise de Jack Staneseen, de Denver 'Colorado) qui l'avait collectée à l'Île Saint-Vincent. Chant de gaillard d'avant |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill |
ID :
3278242 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0374me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
The drunken sailor
le lus caractéristique des chants à hisser à courir autorisé dans la Navy. Les paroles figurent dans le livre Incidents of a whaling voyage de F.A. Olmstead, en 1839 |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill |
ID :
3278243 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0375me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Strike the bell
chanson composée et éditée en 1865 par Henry Clay Work, de Chicago. également chantée par les marins allemands et scandinaves |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill |
ID :
3278244 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0376me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Roll the old chariot
chant d'origine noir |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill |
ID :
3278245 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0377me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Hieland laddie
très ancien shanty recueilli par Stan Hugill auprès du bosco Chenoworth qui navigua sur les baleiniers de Dundee |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill |
ID :
3278246 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0378me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Bulley in the alley
chant d'origine noire que Stan Hugill a appris aux Antilles auprès d'Harry Lauder |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill |
ID :
3278247 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0379me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
The Black Ball line
La Black Ball est une compagnie américaine qui ouvrit en 1818 une ligne transatlantique de passagers entre New York, Boston, Philadelphie Liverpool, Londres et Le Havre Elle cesse son activité en 1878 |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill |
ID :
3278249 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0380me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Randy Dandy O
chant apprécié des cap-horniers Stan Hugill l'a appris auprès de Harding qui l'avait entendu à bord 'un petit trois-mâts de Nouvelle Ecosse |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill |
ID :
3278250 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0381me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Paddy lay back
Stan Hugill tient ce chant de son père et d'un marin irlandais de Liverpool, John Connely |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill |
ID :
3278251 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0382me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Rio Grande
chant qui résonnait souvent sur le pont des navires partant de la côte Ouest d'Angleterre et du Pays de Galle pour le Brésil |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill |
ID :
3278253 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0383me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Goodbey fare thee well
|
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Lou Killen ; Dave Swarbrick |
ID :
3278264 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0392me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Stormy Weather
chanson humoristique propre aux marins des barges de la Tamise |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Bob Roberts |
ID :
3278279 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0407me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Off to sea once more
Version recueillie auprès de Ted Howard, de Barry par A.L. Lloyd |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : A.L. Lloyd ; Alf Edwards |
ID :
3278286 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0414me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Row bullies row
Version notée en 1915 à bors du S.S. Saint-Paul par Cecil Sharp au cours d'une traversée de l'Atlantique, Chant datant des années 1840 vraisemblablement |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Ian Campbell ; Lou Killen |
ID :
3278298 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0426me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |