vigne

RaddO

Patrimoine Viticole

Entrée thématique

Informateur : Pelloquin Jacqueline


44 résultats trouvés
Extrait Titre et Note Détails Inventaire
Il y a des raisins flétris
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin
ID : 236558
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0664lo
Conservation : audio:03.27.05.02(17)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Ils ont foulé le raisin
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin
ID : 236574
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0680lo
Conservation : audio:03.27.05.02(19)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Ils se servent de l'égrappoir pour détacher le raisin
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin
ID : 236581
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0687lo
Conservation : audio:03.27.05.02(20)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Ils ont mis le coffre du pressoir
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin
ID : 236599
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0703lo
Conservation : audio:03.27.05.02(22)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Ils ont mis le récipient sous le trou du pressoir
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin
ID : 236609
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0712lo
Conservation : audio:03.27.05.02(23)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Ils ont sorti le tas de raisins pressés
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin
ID : 236617
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0720lo
Conservation : audio:03.27.05.02(24)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Ils ont gôuté le vin dans un broc à vin
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin
ID : 236944
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0729lo
Conservation : audio:03.27.05.02(25)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Il a pris l'entonnoir à vin
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin
ID : 237032
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0817lo
Conservation : audio:03.27.05.02(36)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Ils ont goûté le premier vin
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin
ID : 237042
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0827lo
Conservation : audio:03.27.05.02(37)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Il a rajouté de l'eau au vin
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin
ID : 237066
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0851lo
Conservation : audio:01.21.10.02(2)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Il a soutiré le vin
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin
ID : 237073
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0858lo
Conservation : audio:01.21.10.02(3)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Ce vin, c'est de la piquette
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin
ID : 237096
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0881lo
Conservation : audio:01.21.10.02(6)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Il y a de la fleur de vin
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin
ID : 237127
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0912lo
Conservation : audio:01.21.10.02(11)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Elle a mis le pot à vin sur la table
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin
ID : 289972
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_2160lo
Conservation : audio:01.10.05.04(5)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
....